HOMMAGE A JULES GRANIER PAR PAUL PASTRE ET SON FRERE CHARLES.


Rédigé par Paul PASTRE et son frère Charles PASTRE, publié le 03/06/2008.

Protection des droits des auteurs de la base Mérimée, des notices et des images :
Aucune exploitation, notamment la diffusion et la reproduction, intégrale ou par extrait, autre que celle prévue à l'article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle, de la base de données, des notices et des images de ce site ne peut être réalisée sans autorisation préalable du ministre chargé de la culture ou, le cas échéant, du titulaire des droits d'auteur s'il est distinct de lui, sous peine de poursuites pour contrefaçon en application de l'article L.335-3 du Code de la propriété intellectuelle.

Copyright (C) 2008. Tous droits réservés.

JULES GRANIER ( 1879 - 1915 )


Né le 15 novembre 1879 à Marsillargues, fils de Jean et de Malvina Bouzanquet.
Elève de l'école Normale de Montpellier (1895-1898).
Marié à Saint-Pargoire le 27 septembre 1902, avec Laure Juliette Bringuier.
Inspecteur primaire à Céret (Pyrénées Orientales).

Historien, il a écrit :

  • de nombreux poèmes en langue d'Oc.
  • "Lunel pendant la Révolution ".
  • en 1900 " Marsillargues pendant la Révolution " (avant-propos de Célestin Pontier).

Sous lieutenant au 15ème Régiment d'infanterie, Chevalier de la Légion d'Honneur, Cité à l'Ordre de la Brigade, Mort au Champ d'Honneur le 26 septembre 1915 à l'assaut de la main de Massiges.

Avec Célestin Pontier et Paul Moulinier, donna par son activité, une place prépondérante au félibrige dans notre belle région languedocienne.

UN DE SES POEME ( VENUS LENGADOUCIANA ) 


A son Exc. M. Laguna de Rins Alcade de Saragosse

                        Aux Jeux Floraux d'Aragon

A M.J. Moneva, Professeur à l'Université de Saragosse


Lei viel pople d'antan, trépant la mar latina
Te canteroun Venus, end sei divinità ;
Vanteroun de teis iol l'arderou, lou rebà,
Ta cara d'alabastre e ta vos cristalina,
Clameroun toun grand noum, soubeirana bèutà

Reina milanta fes, toun pedestau s'auboura
Au mitan d'un trelus de pouesia e d'or,
Toun gaubi pouderous nous bourrela lou cor,
A toun pitre lusent, l'armounia s'amourra,
Resclantis longa mai de joia e d'estrambord.

Mai simpleta que tus, ô divessa pagana,
Vole sus ma guitara enfioscada d'amour
Cantà ma soubeirana e la cantà toujour.
Fiha dau grand sourel, fiha lengadouciana,
Es tus que dor lou ciel clamarai per moun tour.

Se n'as pas la finessa e lou biai e l'aussura,
Se teis iols n'en soun pas d'un siave negrejous.
Se ta car et ta pel n'en soun pas de velous,
T'aime de tout moun cor, fiha de la natura,
Vaqui per toun renoum moun refrin lou pus dous.

Tei trena flambejanta, oundousa e trelusenta,
Ta facia qu'espoumpis, dardalhant la santà,
Rouja couma lou fioc, tei gauta calourenta
Escalugoun d'afouns lou regard estounà.

Toun front roussel n'a pas lei coulour blanquinousa,
Es està mai d'un cop rousti per lou sourel,
Tei prunela n'en soun mai que mai voulountousa,
Portoun dinc soun trelus la finessa d'un grel.

Teil abra an lou saunous dei gran de la miougrana
Mounte poulidament tei dent coulour de nèu
Se rescondoun cachousa. O ma bela roumana,
Qu'aime ta façia franca e toun regard tant bèu.

Toun pitre, toun cors nus, teis espanlla assourada,
Toun bust maubrene, cambrà couma un bust d'Apouloun ;
Tei bras mounte l'on vei la pougna amoulounada,
Toun col sedous qu'on manjariè de cent pountoun.

E toun biai tant calin, ta vos enamourida,
Nous embrandoun, divessa, à nous virà lou sen,
Car, ma Venus, sies ben lou baime de ma vida,
Sies lou perfum qu'embriauda un amour de jouvent.

Es per tus que voudriei faire milacourouna,
Es per tus que voudriei qu'espeliguesse mai,
Voudriei que lou Miejour venguesse en farandouna
Cantà dinc ta bèutà lou printems que renai.

Toun bres es una flour, toun encastre es l'autouna,
Es lou bla que rousseja au pais miejournau,
La prada que s'alarga ei riba d'en Garouna,
Per tus lou roussignou dis un cant frairenau.

Sies ma reina, Crestiana, e cantarai ta gloria
Dau serre verdejous à la mar que brounzis,
Sies la reina que mes lou bonur dinc la boria,
Te vantarai ben naut, santa dona da unis.

O pople abastardi per de raivariè lassa,
Ou delembrant lou lum qu'auriola soun front ;
Es dise, lou simbèu parlant de nosta raça
Res counei pas lou vanc qua soun ime rescond.

D'autre tems se disè qu'ei riba d'lounia,
Una Venus d'amour e de pura bèutà,
Drouviguè seis iolhet souta un sourel daurà.
Pindara la cantè dinc sei grand pouesia.

Desempioi, sus la mar, lei divin inmourtau
Fan brounzi de cansoun que courrissoun l'oundada,
E sus l'Oulimpe nus una lira embrandada
Escampa dor lou ciel seis accord frairenau.

O Grec, ce que disès d'aquela bela istoria
Es pas mai, cresès-ou, qu'un dous raive d'antan ;
Car es de nosta mar que Venus es l'enfant,
Nautres poudem clamà la reina dei vitoria.

Es dins lou Lengadoc, sus l'aigun clarinel,
Que te vese landà, proche de magalouna ;
E reina dei cieu à jusquas à Barcelouna,
Te fou lou bèu sourel qu'auriola lou ciel.

Sies filha de la mar que vai toucà Valença,
De la mar que veguè Jaume e lei Catalan
End ei Mount-pelieirenc se tene per la man
E faire, tems passà, mila tour de valença.

Enfin as dinc toun cor l'ime dei viel Latin
As l'ime pouderous d'una raça divina :
Flour dau bèu sourel d'Oc e de sa mar bluïna,
Vole cantà la mar qu'a fa toun col tant fin.

Qu'aime toun brouziment, ô nosta mar latina,
Qu'aime de toun ciel d'or l'armounious dardai ;
Quand sus toun palle aigun, oundada cristalina ;
Vese noste sourel ei beluga saurina
Mar, t'aime encara mai.

Tus que bagnes lou sou de la douça Prouvença,
Dau ruste Lengadoc, dei terraire latin,
Te salude emb amour. Tant qu'aurai souvenença,
Clamarai dinc la fe de l'urousa jouvença
Toun alen tant calin.

Abeuraràs toujour nosta raça roumana,
O bela mar. Lei fil de la louva d'antan
Te badaran per soun unica soubeirana,
E saràs lou diamant de la terra aucitana,
Soun miral enebriant.

Encanta longa mai la douça pouesia,
Bressa sus toun sigun lou parauli dei viel,
Fai resclanti pertout l'arderousa armounia.
E que chaca cieutat conte de belei-filha
Mai que d'estela au ciel.

O mar qu'as miralhà la Venus dei felibre,
La cigala sans tus taisariè sei cansoun ;
Gloria dau pais d'Oc e riba dau Tibre,
Que la bèuta long tems sus teis ounda s'envibre
E nous escampe sei poutoun.

Ara landa e vai-t-en, Venus, delai l'Espagna,
Dardalha toun renoum, toun ime e toun amour ;
Se de tei pèu d'or fin desfàs la longa escagna
Saragossa à tei ped se clinarà toujour.


Contactez l'auteur à contact@vidourle.frCopyright (C) 2008-2009. Tous droits réservés.